équ(i)|相等
核心图像
天平两边放上等重的砝码:equal weight / equilibrio。
核心义
- 最稳定义:相等、等同、平衡。
- 常见延伸义:公平、公正(équité)。
- 核心原则:
équ(i)可靠;ég-极短高风险。
词根变体
| 变体 | 来源 / 形态 | 说明 |
|---|---|---|
équi- | 拉丁 aequus | 可靠;“相等、平坦、公平”,是本页核心变体。 |
ég- | 极短检索形 | 高风险;只用于 égal 等含 g 的词,但 ég- 本身无独立构词能力,会误收大量 ég 命中的无关词。默认只收 égal/égalité/égaler。 |
équ- | aequus 的词干 | 可靠;用于 équation / équateur 等。 |
高频必背词
| 法语词 | 词性 | 中文义 | 词源关系 | 例句 | 语法钩子 |
|---|---|---|---|---|---|
| égal | adj. / n. | 相等的;同等的人 | 来自拉丁 aequus,核心同源词。 | Tous les citoyens sont égaux devant la loi. 所有公民在法律面前一律平等。 | ég al;常与 à 或 devant 搭配。 |
| égalité | n.f. | 平等,等式 | égal + -ité。 | L’égalité des sexes reste un enjeu. 性别平等仍是议题。 | 阴性名词;égalité de / entre。 |
| équilibre | n.m. | 平衡,均衡 | 来自 aequus + libra(天平)。 | Il perd l’équilibre et tombe. 他失去平衡摔倒了。 | 阳性名词;比喻义(心理/社会平衡)。 |
| équivalent | adj. / n.m. | 相当的;等价物 | équi- + valoir(价值)。 | Ce mot est l’équivalent français. 这是对应的法语词。 | équivalent de / en。 |
| équité | n.f. | 公平,公正 | 来自 aequitas,法律用语。 | L’équité est fondamentale en justice. 公平是司法的基础。 | 阴性名词;与 justice 相对,强调”合情合理”。 |
扩展词族
| 法语词 | 中文义 | 关系 | 学习优先级 |
|---|---|---|---|
| équation | 方程式,等式 | équ- + -ation | B |
| équinoxal / équinoxe | 昼夜平分的 | équi- + nox(夜) | B |
| équilibrer | 使平衡 | équilibre 的动词 | B |
| équitable | 公平的 | équité + -able | B |
| inégal | 不等的 | in-(不)+ égal | A |
| inégalité | 不平等 | in- + égalité | A |
| équilibre | 平衡(已列核心) | 核心词 | A |
易混 / 排除词
| 词 | 为什么容易误收 | 处理 |
|---|---|---|
| équipe | 来自日耳曼 skara(一队人),与 équi-(相等)词源完全不同。常见误收。 | 排除;属于团队/编队词族,与相等无关。 |
| équipement | 来自日耳曼 skap(创造),与 équi- 无关。 | 排除;属于”装备”词族。 |
| équiper | 同上,日耳曼来源。 | 排除。 |
| équitation | 来自拉丁 equitare(骑马),来自 equus(马),不是 aequus(相等)。两者发音相同但词源完全不同! | 排除;属于”骑马/马术”词族。 |
| équidé | 马科动物,来自 equus(马),与相等无关。 | 排除。 |
| équin | 马的,来自 equus。 | 排除。 |
| équivoque | 来自拉丁 aequivocus(模棱两可),是 équi- + voquer(声音)的组合,但语义与”相等”无关。 | 排除;属于”歧义/双关”词族。 |
例句
| 法语 | 中文 | 语法点 |
|---|---|---|
| Les chances doivent être égales pour tous. | 机会应该对所有人平等。 | égales pour / à + nom。 |
| L’équinoxe de printemps tombe le 20 mars. | 春分在3月20日。 | 天文术语;de + nom。 |
| Ce remplacement est équivalent. | 这个替代品是等价的。 | équivalent à + nom。 |
| L’équitéprime parfois sur l’égalité. | 公平有时优先于平等。 | 对比 équité(公平)与 égalité(平等)。 |
语法钩子
- 对比:
égalité(数量相等)≠équité(分配公平)——两者都是”相等”相关,但精确含义不同。 - 注意:
équitation(骑马)与équité(公平)发音相近但词源完全不同!前者来自马(equus),后者来自相等(aequus)。 - 构词:
équi-+valoir(价值)=équivaloir→équivalent。
来源核验
| 项目 | 结论 | 来源 |
|---|---|---|
égal | 可靠;拉丁 aequus,相等义明确。 | CNRTL / Wiktionnaire |
équilibre | 可靠;aequus + libra(天平),相等义。 | CNRTL / Wiktionnaire |
équipe | 已排除;词源日耳曼 skara,与相等无关。 | Wiktionnaire |
équitation | 已排除;来自 equus(马),词源与 aequus(相等)完全不同。 | Wiktionnaire |
équivoque | 已排除;语义”双关”,与相等义场无关。 | Wiktionnaire |
原始资料留档(折叠)
下方是本文件原有自动候选内容。保留用于追溯,但不再作为正文词族依据。
ég, équ(i):相等
词根核心
这组词根围绕「相等」展开。整理时优先把同形,近形、音变形放在一起,再按高频词和常见派生词复习。当前候选词来自 Lexique383 词表的形式匹配,并附 Wiktionnaire / CNRTL 核验入口;短词根可能有误收,已用”置信度”标出。
词根拆解
| 原始变体 | 检索形 | 记忆说明 |
|---|---|---|
ég | eg | 作为「相等」词族的检索形之一 |
équ | equ | 作为「相等」词族的检索形之一 |
équi | equi | 作为「相等」词族的检索形之一 |
自动候选词摘要
| 单词 | 词性 | 频率参考 | 命中方式 | 置信度 | 核验 |
|---|---|---|---|---|---|
| équipe | 名词 | — | equi / 前缀命中 | 高风险误匹配 | 词源日耳曼,与相等无关 |
| équitation | 名词 | — | equi / 前缀命中 | 高风险误匹配 | 来自 equus(马),不是 aequus |
| équipement | 名词 | — | equi / 前缀命中 | 高风险误匹配 | 日耳曼来源 |
明显排除 / 易误匹配
- équipe:形似,但词源日耳曼
skara,已排除。 - équitation:来自
equus(马),与aequus(相等)词源完全不同。 - équipement / équiper / équiper:日耳曼来源。
原始截图索引

原始笔记(保留)
Note
下方是本文件原有内容,先保留以便你继续人工校订,补截图或删减。
