err|流浪,犯错

核心图像

流浪者(errant)在十字路口走错路——偏离正道。

核心义

  • 最稳定义:流浪、走错、犯错。
  • 词源:拉丁 errare(流浪、迷路、犯错)。
  • 延伸义:偏离正确方向 → 错误(erreur)。
  • 注意err 极短,所有以 err- 开头的法语词(erreur/errer/errant 等)均属此族,无需过多排除。

高频必背词

|| 法语词 | 词性 | 中文义 | 词源关系 | 例句 | 语法钩子 | ||---|---|---|---|---|---| || erreur | n.f. | 错误,过失 | err- + -eur。 | C’est une erreur de calcul. 这是计算错误。 | 阴性名词;par erreur(错误地)。 | || errer | v. | 流浪,闲逛;犯错 | 词根本义。 | Il erre dans les rues sans but. 他漫无目的地在街上游荡。 | errer + adv./prép.。 | || errant | adj. | 流浪的,游荡的 | errer 的现在分词形容词化。 | Un chien errant. 流浪狗。 | 阳性/阴性配合;常用作形容词。 | || erroné | adj. | 错误的 | err- + -oné。 | Une conclusion erronée. 错误的结论。 | 阳性/阴性配合;书面语。 | || errance | n.f. | 流浪,漂泊 | errer + -ance。 | Une période d’errance. 一段漂泊期。 | 阴性名词;文学用语。 |

扩展词族

|| 法语词 | 中文义 | 关系 | 学习优先级 | ||---|---|---|---| || erratique | 不稳定的,漂移的 | errat- + -ique | B | || errements | 错误行为,恶劣行径 | errer + -ment(复数) | B | || erratum | 正误表,勘误 | 拉丁借词,单数 erratum | C |

易混 / 排除词

|| 词 | 为什么排除 | 处理 | ||---|---|---| || erre | 古法语词,仅在固定短语中使用,语义与本族关联。 | 低频;可视为本族边缘词。 |

例句

|| 法语 | 中文 | 语法点 | ||---|---|---| || Tout le monde commet des erreurs. | 每个人都会犯错。 | commettre une erreur。 | || Il errait comme une âme en peine. | 他像个孤魂野鬼一样游荡。 | 文学表达。 | || Ce raisonnement est erroné. | 这个推理是错误的。 | erroné 形容论点。 |

语法钩子

  • 记忆errare(迷路)→ 法语 errer(流浪)→ erreur(错误)。
  • 谚语Errare humanum est(犯错是人之常情)——拉丁语直用。

原始资料留档(折叠)

以下是本文件原有内容,保留用于追溯参考。